СТАТЬИ АРБИР
 

  2018

  Декабрь   
  Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
   

  
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?


Преподавание музыки на иностранном языке в современной музыкальной школе


ПРЕПОДАВАНИЕ МУЗЫКИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В СОВРЕМЕННОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

направления «Педагогика инструментального исполнительства»

Института культура и искусств Г АОУ ВО «Московский городской педагогический университет»

Овакимян Елена Юрьевна доцент кафедры музыкального образования, музыковедения и инструментального исполнительства Института культуры и искусств ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет»

Аннотация: в данной статье затронут инновационный метод преподавания музыки на иностранном языке, начиная с раннего возраста. Методологической основой статьи является личностно-ориентированный, деятельностный и ценностный подходы к учащимся в процессе обучения игре на фортепиано в условиях современной музыкальной школы.

Ключевые слова: музыка, иностранный язык, комплексная методика, музыкальная школа, «двойной перевод», аудирование.

«Зажечь», «заразить» ребёнка желанием овладеть языком музыки - главная из первоначальных задач музыканта-пе- дагога [1, с. 101].

А.Д. Артоболевская

«Всякая педагогика определяется ответами на четыре вопроса: кого учить, для чего учить, чему учить и как учить» [3, с. 88]. Современные дети окружены большим информационным полем. Им доступны как полезные, так и ненужные знания, которые они черпают из телепередач, компьютерных игр и пр. Вследствие этого, мотивация к учебе подчас находится на низком уровне, в то время, как родители желают видеть ребенка успешным и всесторонне развитым. Возникает актуальность проблемы поиска методик, которые откроют новые возможности обучения и воспитания.

Заметим, что современное преподавание фортепиано, осуществляющееся в кружках и музыкальных школах, консервативно. Доминирующая в музыкальном обучении «старая школа» хорошо сформирована, по-прежнему результативна, однако и в ней необходимость инноваций давно назрела. В настоящей статье затронут такой уникальный инновационный метод, как преподавание музыки на иностранном языке, начиная с раннего возраста.

Стоит отметить, что последователи «старой школы» с недоверием относятся к нововведениям. Поэтому данный метод применяют, в основном, молодые педагоги. Вкладывая свои знания, умения, талант и энтузиазм в новое дело, они способствуют появлению экспериментального, инновационного метода обучения музыке на иностранном языке.

В этой связи предлагается создать комплексную методику, где музыкальные занятия будут проводиться на иностранном языке. Это даст возможность детям развиваться сразу в двух направлениях - музыкальном и лингвистическом. Подчеркнём, что музыка и песни были важной частью общечеловеческого опыта на протяжении многих веков. Особенно, когда речь идёт о сочетании музыки и лирики, что обеспечивает очень сильное воздействие на детей. Поэтому, использование песен в процессе изучения английского или других иностранных языков может быть бесценным.

Обратим также внимание на то, что музыка может уменьшать беспокойство, чувство стеснения и неловкости, столь присущие многим детям. Помимо этого, изучение новых слов или грамматической структуры через песню гораздо более увлекательно, чем выполнение упражнений из учебника. Песни на изучаемом языке способны обогатить учебный материал и способствовать его более быстрому и прочному запоминанию, особенно если песня понравилась учащимся. В этом случае музыка будет дополнительным стимулирующим и ключевым моментом обучения языку.

Однако полезными могут быть не только песни, но и эстрадное сольфеджио, вокал и импровизация, которые также содержат значительный педагогический потенциал и могут быть введены в учебно-воспитательный процесс музыкальной школы. Эти новые направления воспитывают в ребенке одновременно внимательного, заинтересованного слушателя и творца. Таким образом, фактически, идя от обратного, от популярного к классическому, ребенок быстрее преодолеет трудности начального обучения. Кроме того, в нём не будут развиваться непонимание и протест по отношению к занятиям музыкой, нередко сопровождающие начальный период её освоения в кружке или музыкальной школе. И всё это происходит в младшем школьном возрасте, когда закладывается мотивация к обучению и фундамент знаний, которые впоследствии развиваются и приумножаются.

Что же важно в процессе преподавания на иностранном языке? Прежде всего - практическая направленность («наглядность»), игра и упражнения. Ребенок должен воспринимать иностранный язык, как естественное общение, поэтому учитель должен обладать высоким уровнем знания иностранного, свободно владеть разговорным. Подчеркнём, что в связи с поставленными задачами общение на родном языке на уроке сводится до допустимого минимума. Это приведёт к тому, что достаточный словарный запас образуется и у учащегося, и ребёнок сможет свободно и без затруднений общаться и понимать педагога.

Рассмотрим особенности учебно-воспитательного процесса в музыкальной школе, построенного на преподавании музыки, а также эстрадного сольфеджио, вокала и импровизации на иностранном языке.

Чтобы достичь положительных результатов, следует начинать обучение с более раннего возраста, поскольку маленькие дети быстрее воспринимают, запоминают и учатся.

Последовательность обучения такова: сначала группы маленьких детей обучаются нотам и иностранному языку; с семилетнего же возраста начнётся более серьёзная школа, где меньше времени тратится на изучение нот, зато можно будет приступить к изучению сольфеджио, гармонии, и, собственно, игре на инструменте. Таким образом, в основе учебного процесса лежит взаимосвязь музыкально-слухового и языкового восприятия.

Следует отметить, что подобная система преподавания не так и нова. В дореволюционной России в лицеях было обязательным преподавание (в том числе и музыкальных, творческих дисциплин) на нескольких языках - французском, немецком, английском.

Сегодня некоторые европейские школы предлагают целые курсы, построенные на современных песнях. В школах Канады, Германии и т. д. пользуется большим успехом преподавание по следующей схеме - каждый год все предметы изучаются на языках стран, граничащих с ними. За годы обучения дети изучают от 2 до 5 языков. В таких методиках музыка помогает значительно улучшить восприятие речи на слух.

Основные трудности, с которыми столкнется педагог в обучении, - это:

а) «языковой барьер»; б) «двойной перевод».

В случае «языкового барьера» педагог должен проявить себя, как терпеливый наставник. Можно применять песенки на иностранном языке, а также специальные «карточки» для пояснения терминов. В случае «двойного перевода» учащийся переводит иностранный язык на родной, но смысл обучения при этом теряется. Исключить это можно только посредством образного восприятия ребенком произнесённых фраз и терминов. Поэтому педагогу очень важно общаться на уроке преимущественно на иностранном.

В дошкольном возрасте главной формой обучения является игра. Например, игра на запоминание слов, связанных с предметом музыки. В таком случае у ребёнка начинает образовываться «технический» словарный запас. Необходимо использовать ассоциативное мышление (наглядные пособия), развивать его слуховую память (разучивание песенок на английском, изучение звучных скороговорок, которые может придумывать сам учитель, свободно говорящий на иностранном языке) и изучать нотную грамоту в ассоциативном аспекте. При этом каждый урок должен строиться по принципу повтор (обязательное закрепление знаний, без чего весь вложенный материал будет потерян быстрее, чем вы успеете сказать английскую скороговорку)- изучение нового материала (постепенно, поступенно и доступно).

В репертуар учащегося должны входить не только классические образцы музыки. Стоит включать так же эстрадно-популярные песни зарубежных культовых групп, музыку из кинофильмов в доступном переложении. При этом хорошим способом развития слухового мышления и памяти является подключение текста на иностранном языке. В процессе работы с песней дети развивают свои познавательные навыки, выполняя различные задания по тексту.

Еще один аргумент в пользу исполнения/слушания популярной музыки на уроках в том, что текст песен - превосходный пример разговорного английского, используемого в повседневном общении. Язык, как и музыка, становится ближе, реалистичнее и понятнее. При этом у детей старшего возраста можно отработать интонацию и ритм речи, ведь именно некорректное использование интонации выдает иностранцев. Через эту обучающую технику дети могут познакомиться с широким диапазоном акцентов и интонаций различных диалектов английского или другого изучаемого иностранного языка. Это может быть британский вариант английского языка, американский вариант английского языка или любое разнообразие региональных акцентов.

Следовательно, через тексты, акценты и исполнителей ученики приближены к культурным особенностям английского языка. После такого занятия дети выходят из аудитории с чувством, что это был интересный, веселый и запоминающийся урок, они не только научились чему-то новому, но и хорошо, с пользой провели время. Это и дополнительный шанс для учителя стать ближе к своим ученикам, показать, что учитель - это современный, образованный и компетентный специалист.

Отметим, что подобной работы с учащимися на занятиях недостаточно. Дополнительным средством могут служить оформленные педагогом дидактические материалы, а также аудиозаписи с уроками и подобранной к ним музыкой. Работа дома с аудионосителями носит обязательный характер. Трудно представить себе нашу сегодняшнюю жизнь без достижений технического прогресса - Интернета, сотовой связи, социальных сетей, цифровой техники. Точно так же трудно представить обучение английскому языку, другим европейским языкам, музыке без современных информационных технологий. Дети должны получать самые новые методические разработки. Например, многие из учебников по английскому языку идут в комплекте с CD, где можно найти дополнительные упражнения на тренировку и закрепление различных навыков (аудирование, чтение, грамматика и т. д.), прослушать, как произносятся новые слова и даже посмотреть видео по каждой теме. Чем больше практики, тем лучше! Такие же методы работы должны присутствовать и в музыкальном обучении. Ребёнок не может развиваться без аудиоматериалов, иначе отсутствует формирование слухового восприятия.

Современное общество стремится к большему изменению за счет реформирования одной из наиболее главных областей нашей жизни - образования. Именно поэтому предпочтение отдаётся такому интерактивному методу, как музыка на иностранном языке, сочетающим в себе максимальное количество воздействующих на сознание и подсознание факторов. Помимо воспитательных задач, музыка на иностранном языке помогает реализовать методические и образовательные задачи, быстро и эффективно овладеть и музыкальным материалом, и языком.

Список литературы:

Артоболевская А.Д. Первая встреча с музыкой [Текст]: из опыта работы педагога-пианиста с детьми дошкольного и младшего школьного возраста: учеб. пособие / А.Д. Артоболевская. - СПб.: Композитор. - СПб., 2006. - С. 101.

Каузова А.Г., Николаева, А.И. Теория и методика обучения игре на фортепиано: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. - М.: Гуманит. изд. Центр ВЛАДОС, 2001.

Коган, Г. Избранные статьи. - М.: Советский композитор, 1985. - С. 88.

Мартинсен, К.А. Методика индивидуального преподавания игры на фортепиано. - М.: Музыка, 1977.

Москаленко Л.А. Донотный период обучения юного пианиста: Лекция по курсу методики обучения игре на фортепиано / НГК им. М.И. Глинки; Л.А Москаленко. - Новосибирск: Новосибирская Гос. Консерватория, 2000. - 41 с.

Юдовина-Гальперина Т.Б. За роялем без слёз, или я - детский педагог [Текст] / СПб.: Союз художников, 2002. - С. 216.

Цуркис Г.Л. О возможности применения методов театральной педагогики в фортепианном обучении // Педагогика искусства: электронный научный журнал. - 2012. - №1 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.art-education.ru/AE-magazine/new-magazine-1-2012.htm

Carolyn Graham. Jazz chants for children. - New York, 2004. - 84 p.


Альтман Галина Сергеевна магистрант 2 курса





МОЙ АРБИТР. ПОДАЧА ДОКУМЕНТОВ В АРБИТРАЖНЫЕ СУДЫ
КАРТОТЕКА АРБИТРАЖНЫХ ДЕЛ
БАНК РЕШЕНИЙ АРБИТРАЖНЫХ СУДОВ
КАЛЕНДАРЬ СУДЕБНЫХ ЗАСЕДАНИЙ

ПОИСК ПО САЙТУ