Терминология составляет ядро профессиональной коммуникации. Термин работает только в системе, сущность которой заключается в иерархических отношениях, которые успешно выявляются с помощью тезаурусного моделирования. Юридический тезаурус может стать эффективным средством получения знаний в области юриспруденции.
Современный мир с его скоростями, обилием информации, глобальной компьютеризацией, развитием межкультурной коммуникации диктует новые условия для получения, переработки и хранения знаний, что особенно актуально в сфере профессионального образования. Для людей, стремящихся стать специалистами в какой-либо области человеческой деятельности, одним из необходимых условий является овладение соответствующей терминологией, умение оперировать ею, и в итоге, использовать концептуальное терминологическое знание. В связи с этим перед исследователями выдвигается задача усовершенствования процесса приобретения соответствующего объема знаний.
Одним из источников знаний являются словари, а особый подтип словарей составляют так называемые идеографические словари (тезаурусы), идущие от понятия (идеи) к выражению этого понятия в слове или словосочетании.
В прошлом термином «тезаурус» обозначались по преимуществу словари, с максимальной полнотой представлявшие лексику языка с примерами её употребления в текстах. В настоящее время под тезаурусом понимается сложный компонент словарного типа, в котором все значения словаря связаны между собой семантическими отношениями, отражающими основные соотношения понятий в описываемой предметной области знаний.
Для того чтобы определить значимость и преимущества тезаурусного описания терминологии, необходимо понимать, что овладение той или иной предметной областью подразумевает под собой совокупность следующих сведений:
а) обо всех предметах = объектах, процессах и явлениях, выделенных с точки зрения рассматриваемой деятельности;
б) об отношениях между выделенными предметами и/или их частями;
в) обо всех проявившихся и возможных взаимодействиях между предметами, их частями и отношениями, возникших в результате осуществления деятельности человека.
Подобная совокупность способна дать возможность человеку представить понятийную картину предметной области.
Большинство словарей группируют слова по принципу близости звучания, т.е. по алфавиту, что, с одной стороны, облегчает поиск требуемого слова, а с другой стороны, система расположенных по алфавиту слов совершенно не соотносится с системой наших знаний о мире.
Термин, являясь двусторонней знаковой единицей, неразрывно связан с мышлением, которое отражает динамический процесс познания человеком действительности и формирует знание человека. В плане выражения термин имеет звуковую оболочку, в плане содержания - понятие. Для того чтобы объединить эти две стороны знака и благодаря этому увидеть действительность, отражающуюся в языке, нам необходимо видеть структуру, которую можно сконструировать используя идеографическое описание, которое группирует слова по смысловой близости и создает систему, которая до определенной степени аналогична системе действительности.
Понятие, обозначаемое термином, вступает в определенные системные отношения с другими понятиями, принадлежащими к той же или смежной области знания, и в совокупности с другими понятиями формирует понятийную систему. Термин, на своем уровне, взаимодействует с другими терминами данной предметной области, опять же вступая с ними в определенные системные отношения. Результатом такого взаимодействия выступает терминосисте- ма, терминологический аппарат данной предметной области.
Традиционно термину приписаны тенденция к моносемантичности в пределах своего терминологического поля, отсутствие экспрессии, стилистическая нейтральность. Отмечается также, что, переходя из естественного языка в терминологию, слова теряют свои былые системные связи: омонимия, синонимия, антонимия у терминов существенно ограничены.
Тем не менее, в терминологии явно прослеживается так называемая асимметрия (отступление от регулярности, единообразия). По этому поводу
В.Г. Гак отмечает, что нередко в грамматических теориях недоучитывается асимметричный характер многих звеньев языковой системы. Лингвисты стремятся построить более «симметричную» идеальную схему, из-за чего некоторые явления в языке объединяются и классифицируются произвольно [1, с. 25].
Асимметрия структуры в парадигматическом плане приводит к появлению таких семантических отношений между терминами, как полисемия, омонимия, синонимия.
Однако существует отличие между тем, как данные процессы протекают в общеупотребительной лексике и в терминологии. Отличие заключается в том, что эти процессы, по мнению В.П. Даниленко, не затрагивают характерных лексико-семантических признаков терминологии. Они протекают в тех пределах, которые не нарушают семантической определенности термина [2, с. 65].
При исследовании и систематизации терминологии также необходимо учитывать и другие виды парадигматических отношений, а это антонимия, гиперо-гипонимия (родо-видовые отношения), часть-целое, где под целым понимается голоним, а под частью - мероним. Понятие «часть-целое» может строиться на отношениях компонента, свойства, транспозиции, признака, функции, категории, формы, аспекта, состояния [3, с. 74].
Все перечисленные отношения в совокупности образуют такую семантическую сеть, которая отражает структуру системы терминов.
По мнению многих лингвистов, основным типом понятийных связей терминов является родо-видовой, которые могут охватывать значительные группы терминов. Но каждая такая система состоит из нескольких микросистем, или микроструктур - минимальной совокупности терминов, объединенных одним родовым термином.
Классификация терминов, основанная на отношениях «род-вид», позволяет, на наш взгляд, объективно выделить сходные базовые понятия в каждой предметной области, сгруппировать вокруг этих ядерных центров подчиненные им периферийные понятия и создать общую классификационную схему понятий в предметной области.
Кроме вышесказанного, сами свойства терминов какой-либо предметной области - системность, устойчивость и регулярность связей, отсутствие экспрессии, установка на объективность описания - делают возможным систематизацию терминологии с помощью тезауруса.
Лексикографическая форма тезауруса в последние годы прочно вошла в современные словари различных языков и предметных областей, что, в первую очередь, объясняется ее учебной направленностью. Более полное воплощение тезаурусный способ систематизации знания нашел в отраслевых тезаурусах, предназначенных для использования в специфических информационнопоисковых системах (ИПС), сущность которых заключается в создании гипертекста, под которым понимается система информационных объектов (статей), объединенных между собой направленными связями.
Несмотря на тот факт, что тезаурусный способ представления знания в области юриспруденции практикуется с давних пор, на сегодняшний день даже электронные поисковые источники далеки от совершенства, а книжные варианты находятся в проектах. Это происходит при всем том, что необходимость тезауруса объективна: он снимает проблему синонимии и дает возможность расширять информационные запросы близкими по смыслу словами, что улучшает поисковые характеристики информационной системы - принципиально повышает точность. А это особенно важно для правовых систем, которые должны обеспечивать максимальную полноту и точность выдачи нормативного материала. Однако именно в юридической сфере тезаурус с трудом пробивает себе дорогу.
С другой стороны, при такой ситуации, для исследователей юридической терминологии открыты необъятные просторы.
После рассмотрения уже существующих моделей тезаурусных словарных статей (в работах С.Е. Никитиной, П.И. Браславского, Быковой С.Е., Ю.И. Г орбунова и др.) и при учете целей данного исследования модель словарной статьи может выглядеть следующим образом::
1) заглавный термин; 2) определение; 3) синонимы; 4) антонимы; 5) голо- нимы; 6) меронимы, включающие в себя названия отношений компонента, признака, функции, свойства и аспекта; 7) гиперонимы; 8) гипонимы.
Для облегчения поиска запрашиваемого термина в конце словаря располагается алфавитный вход с указанием личного номера каждого термина. При этом алфавитный указатель имеет своей задачей обеспечить обратный переход от «слова» к «понятию». Кроме оптимизации поиска, использование цифрового обозначения к отсылаемому термину позволяет нам представить весь словарный корпус в качестве книжного варианта компьютерного гипертекста, как формы организации текстового материала, при которой его единицы представлены не в линейной последовательности, а как система явно указанных возможных переходов, связей между ними.
При выборе терминов - «кандидатов» в юридический тезаурус основными свойствами должны быть: нормативность, системность, устойчивость- регулярность связей, способность быть объективно описанным и потенциальная возможность термина быть объектом самостоятельного запроса.
Тезаурусное моделирование можно представить в виде мозаики, где каждый термин является элементом одной «картинки», и, определив его основные характеристики, его взаимосвязи с другими элементами, мы находим его место в системе. Собрав таким образом все элементы, мы можем получить цельную картину рассматриваемой предметной области [4].
Список использованной литературы
Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. - М.: Высшая школа, 1986.
ДаниленкоВ.П. Русская терминология. Опыт лингвистического анализа. - М.: Наука,
1977.
Горбунов Ю.И. Французская грамматическая терминология. Опыт тезаурусного исследования. - СПб.: Изд-во СПбГПУ им. А.И. Герцена, 2004.
Коршунова С. О. Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса: диссертация канд. фил. наук. - Иркутск, 2009. - 257 с.
Информация об авторе
Коршунова Светлана Олеговна - кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных и информационных дисциплин. Иркутский институт (филиал) ВГУЮ (РПА Минюста России), (664011, г. Иркутск, ул. Некрасова, 4, e-mail: sk651@yandex.ru)
УДК 370.153.4
ББК 74.669я73
С.О. Коршунова, кандидат филологических наук, доцент Иркутский институт (филиал) ВГУЮ (РПА Минюста России)
данный предметный область, системность устойчивость регулярность, понятие предметный область, вступать определенный системный, определенный системный отношение, знание область юриспруденция, устойчивость регулярность связь, представление знание область, область юриспруденция практиковаться, юриспруденция практиковаться давний, системность устойчивость регулярность связь, вступать определенный системный отношение, связь несмотря факт тезаурусный, несмотря факт тезаурусный способ, тезаурусный способ представление знание, направить связь несмотря факт, факт тезаурусный способ представление, объектовый объединить направить связь, пониматься система информационный объектовый, система информационный объектовый объединить,