Предыдущая страница Оглавление Следующая страница
Если иное не согласовано сторонами, состав арбитража определяет язык или языки разбирательства. Решая этот вопрос, арбитражный трибунал принимает во внимание все релевантные обстоятельства и предоставляет сторонам возможность комментария. Арбитражный суд может потребовать, что любые документы, представленные на языке ином, нежели тот, на котором ведется разбирательство, должны сопровождаться переводом на язык арбитражного разбирательства.
Применимое право. Арбитражный суд рассматривает спор по существу на основе права или норм права, согласованных сторонами. При отсутствии такого соглашения арбитражный суд применяет право или нормы права, которые он считает подходящими, таким образом арбитражу предоставляется право прямого выбора, не прибегая к коллизионному методу.
Причем по своему усмотрению арбитры могут применить не только право, но и нормы права, что на языке международного коммерческого арбитража имеет очень широкое толкование, включающее не только нормы национального законодательство, но и иные нормы, которые не входят в понятие права конкретного государства. Любое указание сторон на право определенного государства должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
Состав арбитража разрешает спор по справедливости ex aequo et bono или в качестве мирового посредника (amiable compositeur), только если стороны непосредственно уполномочили его действовать таким образом.
До начала арбитражного рассмотрения стороны согласно утвержденному графику обмениваются состязательными документами. Истец в течение времени, определенного арбитражем, представляет исковое заявление, которое включает изложение конкретных требований, материальные обстоятельства, на которых истец основывает дело, копии документов, на которые истец основывает исковое заявление.
В срок, установленный составом арбитража, ответчик представляет возражения по иску, которые, если только эта информация не была представлена ранее, включает заявление о том, признает ли ответчик требования истца и в каком размере или отвергает эти требования, а также любые возражения, касающиеся существования, действительности или применимости арбитражного соглашения, изложение материальных фактов, на которых ответчик основывает свою позицию. Ответчик также вправе включить в возражение по иску любое встречное требование или требование о зачете с соответствующими обоснованиями, копии документов, на которых ответчик основывает свою позицию.
Если истец без уважительной причины не представит исковое заявление, в соответствии с Регламентом состав арбитража прекращает производство по делу при условии, что ответчик не предъявил встречный иск.
Если сторона без уважительной причины не представляет возражения на иск или иное письменное заявление либо не появляется в заседании или иным образом не пользуется возможностью представить дело, арбитражный суд может продолжать слушание и вынести решение. Состав арбитража может обязать стороны представить дополнительные письменные объяснения.
Обычно согласно графику рассмотрения дела ответчику истцу предоставляется время для подготовки ответа истца на заявление защиты, в котором истец отвечает на возражения по иску со стороны ответчика. Далее Ответчику предоставляется время для вторичного заявления относительно требований, заявленных истцом, и его аргументов.
В любое время, предшествующее завершению слушания, сторона может изменить или дополнить свой иск, встречный иск, возражения по иску или требования о зачете при условии, что таким образом измененное требование по-прежнему охватывается арбитражным соглашением. Это может иметь место кроме случаев, когда состав арбитража признает нецелесообразным разрешить такое изменение, учитывая просрочку в его заявлении, принимая во внимание ущерб, который может быть причинен этим другой стороне, или иные обстоятельства.
Предыдущая страница Оглавление Следующая страница
Комарова А.С. Международные инвестиционные споры, 2009
Количество показов: 1669