Предыдущая страница Оглавление Следующая страница
--------------------------------
<1> In Re Davidson's Settlement Trusts (1873) L.R. 15 Eq. 383.
<2> In Re Anderson (1911) 1 K.B. 896; in Re Craig(1916) 86 L.J. Ch. 62; in Re Waring(1815) 19 Ves. 345.
<3> In Re Bergerem v. Marsh (1921) 91 L.J.K.B. 80. В настоящем деле Марш был партнером бельгийского societe en nom collectif, объявленного банкротом в бельгийском суде. Ответчик получал уведомления бельгийского суда и даже подал апелляцию на его решение. Английский судья признал бельгийское банкротство на основании того, что Марш участвовал добровольно в этом процессе. Однако в этом деле суд не учел, что сам банкрот подал добровольную петицию о признании его таковым в Южной Австралии.
Впоследствии английская прецедентная практика стала признавать, что иностранное банкротство может быть признано, если должник (как физическое, так и юридическое лицо) вел бизнес под иностранной юрисдикцией в стране, в которой было открыто банкротство (place of business) <1>. При этом судебная практика подтверждает, что признание возможно в случае, если в месте инкорпорации открыто как основное производство <2>, так и неосновное <3>.
--------------------------------
<1> In Re Behrends (1865) 12 L.T. 149; in Re Vanzeller (1832) 2 L.J. Bcy 18: affd (1834) 1 Mont. & A 345; in Re Borovsky and Weinbaum (1902) 2 K.B. 312; in Re Queensland Mercantile and Agency Co. Ltd. v. Australasian Investment Co. Ltd. (1888) 15 R. 935; in Re Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. v. Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. (Macau Branch) (1997) H.K.L.R.D. 304; in Re Russo-Atlantic Bank (1930) 24 H.K.L.R. 16; in Re Harrods (Buenos Aires) Ltd. (1991) 4 All E.R. 348.
<2> In Re Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. v. Bank of Credit and Commerce International (Overseas) Ltd. (Macau Branch) (1997) H.K.L.R.D. 304.
<3> In Re Russo-Atlantic Bank (1930) 24 H.K.L.R. 16.
Итак, с точки зрения английского права иностранный суд обладает юрисдикцией рассматривать дело о банкротстве должника в трех случаях: 1) банкротство возбуждено или признано в домицилии (месте инкорпорации) должника (domicile, corporate domicile); 2) должник сам обратился в иностранный суд (submission); 3) должник вел бизнес в государстве, суд которого претендует на юрисдикцию в отношении должника (place of business). При этом английские суды никогда не признавали юрисдикцию иностранного суда или полномочия иностранного управляющего, назначенного таким судом, на основании только факта нахождения на территории этого государства имущества должника <1>.
--------------------------------
<1> Dicey and Morris. The Conflict of Laws. 12th ed. L., 1993. P. 1174.
Помимо оснований признания иностранных банкротств английское право выработало ряд ограничений в отношении такого признания (bars to recognition). Такими препятствиями к признанию являются противоречие публичному порядку (public policy) и нарушение принципов добросовестности и естественной справедливости (fraud and natural justice). Также не признаются иностранные решения, которые ведут к исполнению иностранного уголовного <1> или фискального <2> законодательства (penal and revenue law). При этом стоит отметить, что в признании не будет отказано лишь на основании того, что иностранная процедура банкротства была проведена вне суда или не под судебным контролем <3>.
--------------------------------
<1> Термин "уголовный" в данном случае указывает на карательную, штрафную направленность иностранного права.
Предыдущая страница Оглавление Следующая страница
Собина Л.Ю. Признание иностранных банкротств в международном частном праве, 2012
Количество показов: 1398